Reeditarán las novelas de James Bond para librarlas del racismo

Las nuevas ediciones serán lanzadas en abril para conmemorar el 70 aniversario de “Casino Royale”.

james bond racismo

MGM

Pensando en los lectores contemporáneos, Ian Fleming Publications Ltd, compañía dueña de los derechos de las novelas de James Bond, editará, mediante sensitivity readers, toda la obra del espía más famoso del cine para eliminar el lenguaje racista, según informó The Telegraph. La serie de Fleming se reeditará en abril para el 70 aniversario del primer libro de la colección, “Casino Royale”, según el medio.

Te puede interesar:

The Telegraph informó que se incluirá un descargo de responsabilidad en las novelas actualizadas, prometiendo a los lectores que las ediciones se mantendrán cercanas del texto original.

“Este libro fue escrito en un momento en que los términos y las actitudes que los lectores modernos podrían considerar ofensivos eran comunes”, señalará el descargo de responsabilidad, según el medio. “Se han realizado varias actualizaciones en esta edición, manteniendo lo más cerca posible del texto original y el período en el que se desarrolla”.

james bond racismo

MGM

Ejemplos de las ediciones que se realizarán

Las principales revisiones del texto de Fleming involucrarán representaciones de personas negras.

Según The Telegraph, en “Live and Let Die”, cuando el 007 visita Harlem, Fleming usó con frecuencia la palabra “negros” para referirse a los afroamericanos. Las ediciones sensibles han eliminado la mayoría de los usos de esta palabra, según The Telegraph, reemplazándolo con “Hombre negro” o “Persona negra”.

The Telegraph señala que el lenguaje racista utilizado para describir otras etnias permanece intacto en el texto actualizado. Los términos utilizados para referirse a personas de Asia oriental y los comentarios hechos sobre Oddjob, un secuaz coreano en la serie, así como el lenguaje sexista y homofóbico, no se han eliminado del texto.

Por supuesto, las críticas no se hicieron esperar.

Personalidades como el escritor español, Arturo Pérez Reverte, condenó el hecho y llamó “hipócrita basura anglosajona” a este tipo de reediciones.

Otros autores que también serán reeditados

Según el medio, los libros para niños de Roald Dahl, también serán editados para quitarles palabras como “gordo”, “feo” y “loco”.

Qué son los sensitivity readers

Estos, relativamente nuevos, editores se dedican a revisar textos en busca de inexactitudes, sesgos, estereotipos, prejuicios o expresiones ofensivas. Son lectores que intentan preservar la integridad de la obra dando al autor sugerencias y recomendaciones para evitar, por ejemplo, comentarios racistas, como en el caso de Fleming.

Sigue leyendo:

The Macallan James Bond 60th Anniversary llega a México
James Bond: Los mejores villanos de las películas de 007
Tienes que ver el espectacular reloj de Omega que conmemora el 60 Aniversario de James Bond

Te interesará
De manera independiente sobre si te gusta o no la música de Bad Bunny, es un hecho que este Super Bowl pasará a la historia como el que nos mostró que el poder latino está más fuerte que nunca.
Este show marca el inicio formal de una nueva etapa para la banda.
Del primer paso de Gloria Estefan al reinado de Bad Bunny: así conquistaron los hispanos el medio tiempo del Super Bowl
Sundance y su historia siempre estarán ligados a Park City, pero el festival sabe que es momento de ver hacia nuevos horizontes.
Bad Bunny arrasó en los Grammys 2026, hizo historia con un álbum en español y reforzó su estatus como la mayor estrella latina del momento
La serie deja claro que Simon Williams no es un héroe clásico ni quiere serlo. Fue villano en los cómics, luego héroe, luego ambas cosas.